Paroles et traduction de Diplomatic Immunity de Drake

17 Jan , 2018  

Immunité diplomatique, je les emmerde
Toute cette paix et cette unité
Toute cette merde faible me ruinera, je les emmerde
Parce que les négros commencent à me parler comme si je ralentissais
Des opinions prennent le dessus sur les statistiques, évidemment
Journalistes dégazés
Venez à moi et tout ce que vous aurez est le rapport balistique
J’ai réservé une chambre privée chez Wylie, le serveur enlève le bouchon de champagne
J’ai des anneaux multicolores comme les Olympiques, bien sur
Lors des awards, je passe au travers de la tension, bien sur
Les filles me prennent dans leurs bras et ensuite me demandent: ‘Quelle parfum c’est garçon?’
Je marche dans le Six comme si je l’avais inventé
Ouais, qui suis-je? Le marche ou crève, celui avec le peu de mensonges
Et des liens réels ils essaient de nous comparer mais
Comme un travail direct après le lycée
Il n’y a pas de toi et moi
Je t’ai appris tout ce que tu sais, maintenant tu as la fierté de l’étudiant
Tout des faits
J’appelle la maison, l’ambassade
Le studio, la chapelle, je déteste voyager
Je viens de me garer au spectacle de Solana, la fille est naturelle
Je le connaissais depuis que Hollywood était international
Ouais, le plus loin où je suis allé, je le jure sur mes limites

 

(Traduction en cours, revenez plus tard)

 

 

Diplomatic immunity, fuck ’em
All that peace and that unity
All that weak shit’ll ruin me, fuck ’em, yeah
‘Cause niggas started talkin’ to me like I’m slowin’ down
Opinions over statistics, of course
Gassed off journalistic
Come at me and all you’ll get is the ballistic report
Booked a private room at Wylie’s, waiter twistin’ the cork
I got multi-colored rings like the Olympics, of course
At award shows, cuttin’ through the tension, of course
Girls huggin’ me then askin’ me, “what scent that is, boy?”
I be walkin’ around the Six, like I invented it, boy
Yeah, who am I? The do or die, the one with the fewest lies
And the truest ties, they try to compare us but
Like a job straight out of high school
There’s no you and I
I taught you everything you know, now you got student pride
All factual
I call the house, the embassy
The studio, the chapel, I hate to travel
I just pulled up on Solana show, the girl’s a natural
I knew her way back when Hollywood was international
Yeah, the furthest I’ve been, that’s word to my ends

 

Faites tourner !