Top 20 des meilleures répliques de Friends, grands dieux que c’était bien !

30 Août , 2015  

Même si on le voit rarement dans les classements de meilleures séries de tous les temps, Friends est peut-être le sitcom le plus mythique de l’histoire de la télévision. Un sitcom qui aura duré dix belles années et été très riches en répliques cultes et autres running gag. On a donc tenté de sélectionner nos préférées, mais on vous prévient : il y en a beaucoup trop pour que l’on en ai pas oublié tout plein.

  1. WE WERE ON A BREAK ! (Ross)
    Nous étions en pause !

  2. – Condoms ?
    – We don’t know how long we’re gonna be stuck here. We might have to repopulate the world.
    – And condoms are the way to do that?
    (Chandler et Joey)
    – Des capotes ?
    – On ne sait pas combien de temps on va rester coincés ici. On devra peut-être repeupler la terre.
    – Et tu comptes faire ça avec des capotes ?
  3. « Oh…my…God ! » (Janice)
    « Oh…mon…Dieu ! »
  4. « Just so you know, it’s not that common, it doesn’t happen to every guy, and it is a big deal! » (Rachel)
    Juste histoire que tu saches : ce n’est pas banal, ça n’arrive pas à tous les mecs, et oui c’est un gros problème ! »
  5. « If you want to receive e-mails about my upcoming shows, then please give me money so I can buy a computer. » (Phoebe)
    Si vous voulez recevoir des emails concernant mes prochains concerts, merci de me donner de l’argent pour que je puisse m’acheter un ordinateur.

    phoebeSource photo : giphy

  6. « Guys can fake it? Unbelievable! The one thing that’s ours! » (Monica)
    Les mecs peuvent simuler ? Incroyable ! Le seul truc qui nous appartient !
  7. « – I can’t believe Ross is going out with Rachel’s sister. Ya know, when Chandler made out with my sister, I was mad at him for, like, ten years.
    – That was five years ago.
    – I know. You got five more years. »
    (Joey et Chandler)
    -Je n’arrive pas à croire que Ross sort avec la sœur de Rachel. Quand Chandler est sorti avec ma sœur, j’ai été furieux pendant genre dix ans.
    – C’était il y a cinq ans.
    – Je sais. Il te reste cinq ans à tirer.
  8. « Pivot! Pivot! Pivot! Pivot. Pivot. Pivot. » (Ross)
    Pivote ! Pivote ! Pivote ! Pivote. Pivote. Pivote.
  9. « First divorce: wife’s hidden sexuality, not my fault. Second divorce: said the wrong name at the altar, kind of my fault. Third divorce: they shouldn’t let you get married when you’re that drunk and have stuff drawn all over your face, Nevada’s fault. » (Ross)
    Premier divorce : ma femme cachait ses préférences sexuelles, pas ma faute. Deuxième divorce : j’ai dit le mauvais nom devant l’autel, ok un peu ma faute. Troisième divorce : on ne devrait pas vous laisser vous marier aussi bourré et avec des trucs écrits partout sur la gueule, la faute du Nevada.
  10. « Unagi » (Ross)
    unagiSource photo : Giphy

  11. « I’m not so good with the advice… Can I interest you in a sarcastic comment? » (Chandler)
    Je ne suis pas super fort en conseils… si t’as besoin d’un bon petit commentaire sarcastique par contre…
  12. « – I think I’d be great in a war. I’d, like, get all the medals.
    – Before or after you’re executed by your own troops? »
    (Monica et Chandler)
    – Je pense que j’aurais été super forte pour faire la guerre. J’aurais eu toutes les médailles.
    – Avant ou après que tu aies été exécutée par tes propres soldats ?
  13. « – I’m going to get a coffee. Anybody want anything?
    – I’ll have a latte.
    – I’ll have a blueberry muffin, with a decaf.
    – I’ll have a bagel with a little…
    – You know I was just being polite. »
    (Phoebe, Monica, Ross, Chandler)
    – Je vais me chercher un café. Quelqu’un veut quelque chose ?
    – Je veux bien un latte.
    – Je veux bien un muffin myrtilles et un déca.
    – Et moi un bagel avec un petit…
    – Vous savez je disais juste ça pour être polie.
  14. « – Ninety-five, ninety-six, ninety-seven. See, I told you. Less than a hundred steps from our place to here.
    – You’ve got waaaay too much free time. »
    (Joey et Chandler)
    – 95, 96, 97. Tu vois, je te l’avais dit : moins de 100 pas entre la maison et ici.
    – Tu as beauuuuucoup trop de temps libre.

    joeySource photo : giphy

  15. « Something just brushed up against my left leg…Oh nevermind it was just my right leg. »(Phoebe)
    Quelque chose vient de toucher ma jambe gauche…Ah non ça va, c’était juste ma jambe droite.
  16. « – Your money’s mine, Green.
    – Your fly’s open, Geller. »
    (Ross et Rachel)
    – Ton argent est à moi, Green.
    – Ta braguette est ouverte, Geller.
  17. « Joey doesn’t share food! » (Joey)
    Joey ne partage pas sa nourriture !
  18. « I grew up in a house with Monica, okay. If you didn’t eat fast, you didn’t eat. » (Ross)
    J’ai grandi sous le même toit que Monica, ok. Si tu ne manges pas vite, tu ne manges pas.
  19. « – Shut up, the camera adds ten pounds.
    – Ahh, so how many cameras are actually on you? »
    (Monica et Chandler)
    – Roh c’est bon, la caméra rajoute 5 kilos.
    – Aaaah, et il y avait combien de caméras braquées sur toi ce jour là ?

    monicaSource photo : giphy

  20. « Ok, lets focus something else. Beautiful eyes, nice nose, great smile, BIG HEAD BIG HEAD BIG HEAD!!! » (Chandler)
    Ok, concentre toi sur autre chose. Beaux yeux, joli nez, super sourire, GROSSE TÊTE GROSSE TÊTE GROSSE TÊTE !!!

 

Source: Topito