Blu & Exile – In Remembrance Of Me (trad)

28 Mai , 2011  

Ma chanson préférée de Below The Heavens, je l’avais déjà traduite sur le forum mais je l’ai un peu corrigée. Les dernières lignes >>>>

 

[1er Couplet]

Il me semble que hier encore on courait après la camionnette du marchand de glace

Maintenant on espère que notre bling bling brille (1)

Ce qui est assez dingue non?

Une minute tu es un bébé et celle d’après

Tu baises sans protection

Et maintenant tu tiens un bébé genre

Mince j’étais juste à ta place

Maintenant tu es le papa qui ajuste ses chaussures (2)

En lui apprenant à marcher droit

Parce qu’honnêtement ils ont un long chemin à faire

Et ce que tu leur dit maintenant c’est tout ce qu’ils savent

Tu vois je me souviens quand mes potes me disaient « tu comprendras quand tu seras plus grand »

J’étais seulement un ado

Pensant que j’étais déjà mature… mais stp, j’avais tellement à voir

Pensant que la petite partie que j’avais vu était tout ce que le monde avait à m’offrir

A 18 ans je me suis retrouvé dans la rue sans repères

Juste les yeux de dieu veillant sur moi

J’ai passé des heures à travailler de 9 à 5 pour survivre

Moi et Jack dans la cabane commencions à remplir des sacs

Juste pour manger des chips et du soda

Pensant qu’on allait finalement exploser une fois que cette démo serait faite

On allait s’étendre riches conduisant des limousines et autres

Garçon j’étais juste un rêveur

Mettant le feu aux concerts comme si on était Disque d’Or tu aurais du nous voir

On était rempli de jeunesse, pas encore abusé par le temps

C’est comme si je voyais le monde entier à travers mes rimes

C’est assez dingue non?

 

 

*Comment le temps défile*

 

[2ème Couplet]

Ca me rappelle le Collège, quand toi et moi nous sommes rencontrés pour la première fois

96 était une année que je ne pourrais jamais oublier

Couché de soleil en été, l’école, les danses, les kiss, les têtes de poulets

Propageant des rumeurs « Blu trompe Shameka avec Anika »

On était mauvais, abandonnant les cours

L’herbe nous avais tous gazé

Je n’ai jamais fumé, jouant à la balle je pensais que ca allait m’étouffer

En parlant de ca on a perdu le championnat d’un point

Slow a mis un putain de panier à 3 points au buzz

Mon coeur a sombré j’ai commencé à pleurer, j’essayais d’être un joueur professionnel

Ma première baise était cette année et je ne l’ai toujours pas rappelé

Mon propre père m’a amené à sa maison ce week-end

Il trompait ma mère donc j’ai perdu ma virginité pendant qu’il se faisait battre dans l’autre chambre

Pas encore abusé par le temps

J’ai vu le monde entier à travers les yeux de cette fille

C’est assez dingue je crois

 

 

*Comment le temps défile*

 

[3ème Couplet]

Comment il défile…

Mon grand-père est mort la même année

Ma mère pensait que j’étais trop jeune pour faire cette chanson

Parce que j’ai seulement 22 mais John Barnes a un long chemin derrière lui

Je marche dans les chaussures d’un géant

Et j’étais un fan de Jordan bien avant que je connaisse Bryant

J’ai perdu mon grand costume gris mais j’avais fini de pleurer

Donc j’ai caché les larmes à l’intérieur de mon costume et l’ai noué

Maintenant tu peux les trouver à travers mes rimes

Parce que mon moment est arrivé

Et tu connaitras mon histoire entière lorsque j’en aurais terminé

M’élevant comme le levé de soleil

Souviens toi de comment nous sommes arrivés

On est riche maintenant mais on était des esclaves

On conduit des caisses rapides mais on se faisait fouetter (3)

Portant des chaines alors qu’on était dedans (4)

Se plaignant encore que nous sommes victimes du système

Ca a tourné mais merde…

On a fait un long voyage

Ca me semble être encore comme une longue journée

Ca m’impressionne…

 

 

(1)    Marchand de glace (ice cream) – bling bling (ice)

(2)    J’étais à ta place (I was in your shoes)

(3)    Caisse (whip), on se faisait fouetter (we used to be whipped)

(4)    Porter des chaines-> bling bling   –  être dans des chaines -> esclave

 

,