[100 Chansons] (053) Big Jess – Goodbye

22 Août , 2012  

Je me suis longtemps demandé si cette chanson était adressée à une ex ou au Hip-Hop tellement les deux cas étaient possibles quand on l’écoute attentivement. Au final je suis presque sur que c’est au Hip-Hop que cette chanson de Big Jess est destinée, parce que le dernier couplet serait quand même un peu grave, sachant que le rappeur est marié et a un enfant. Quant à la théorie du Hip-Hop, il y a juste le prénom de la première phrase que je pige pas, mais sinon tout se tient.

Big Jess a donc enregistré cette chanson pour manifester sa tristesse envers ce qu’est devenu le Hip-Hop actuellement mais aussi par rapport au peu que cette musique lui a rapporté, on sent d’ailleurs bien toute sa frustration au travers de sa voix.

———————————————————————————

Premier couplet :

I thought we would grow to be the greatest and the closest team
But that never happened and you had me waiting hopelessly
Woe is me
I wish you called or even wrote to me
And told me that you didn’t really like my former poetry
But nah, you were just rude and inconsiderate
How can you not care about the past, even a little bit?
I can’t believe you, you’re evil and deceitful
I don’t even want my newborn son to meet you
Ever.

Je pensais que nous aurions grandi pour devenir la meilleure équipe et la plus proche

Mais ca ne s’est jamais passé et tu m’as fait attendre en espérant

Le malheur est pour moi

Je souhaitais que tu appelles ou que tu m’écrives

Et me dises que tu n’aimais pas vraiment ma poësie d’avant

Mais nan, tu étais juste méchante et irréfléchie

Comment ne peux-tu pas te soucier du passé, même rien qu’un peu ?

Je ne peux pas te croire, t’es méchante et fourbe

Je ne veux même pas que mon nouveau né te rencontre, jamais

———————————————————————————

Dans le début du deuxième couplet il fait référence quelques rappeurs avec des titres de chansons etc, j’ai traduis littéralement mais évidemment ca passe mieux en anglais vu qu’il y a deux sens pour chaque référence.

 

Don’t you remember when LL was romancing?
Special-ed was taxin, Hammer was still dancing?
And Big Daddy Kane was operating smoothly
Those were the days that you really used to move me
But then you started clubbing and acting unruly
And hanging out with dudes who bought you bling bling jewelery
Plus you’re always wasting the hottest prada and gucci
You even won an academy award for a movie

Ne te rappeles tu pas lorsque LL était romantique?

Special-Ed taxait, Hammer dançait toujours?

Et Big Daddy Kane marchait coulé

C’étaient les jours où tu me faisais vraiment bouger

Mais ensuite t’as commencé à sortir en club et a être indisciplinée

Et à sortir avec des mecs qui t’achetaient des bling bling

En plus tu dépensais toujours les meilleures Prada et Gucci

T’as même gagné un Oscar pour un film

 

 

You played me like a dummy
And sold me out for the money
You might think you’re beautiful but to me you’re ugly
See, you just carry yourself like you only care for the wealth
And you’re so greedy, you won’t give a chance to anyone else
Well, truth be told, you own a piece of my soul
But why can’t I walk away from you?
Please leave me alone
Tu m’as traité comme un idiot

Et m’a vendu pour du fric

Tu penses peut-être que tu es belle mais pour moi t’es moche

Tu vois, tu te comportes comme si il n’y avait que la richesse qui t’importait

Et tu es tellement cupide, tu ne laisseras aucune chance à n’importe qui d’autre

Bien, la vérité est dite, tu possédais un morceau de mon âme

Mais pourquoi ne puis-je pas m’éloigner de toi ?

S’il te plait laisse-moi seul

———————————————————————————

Troisième couplet qui montre vraiment à quel point il aime le Hip-Hop:

 

And it’s sad
Because I still think about you on occasion
Well, more like every other minute of the day and
I just wanted to say that
I reminisce a lot ’cause I do care about you
And I don’t think it’ll ever stop
I love you but I hate you at the same time
I spend more time with you than I spend with my own wife
And I continue to do it even though I know it aint right
So please do me a favor and stay the fuck out of my life
Et c’est triste

Parce que je pense toujours à toi de temps en temps

Enfin, un peu comme toutes les autres minutes de la journée

Et je voulais juste te dire que

Je me remémore beaucoup parce que je tiens à toi

Et je ne pense pas que ca s’arrêtera un jour

Je t’aime mais je te déteste au même moment

Je passe plus de temps avec toi qu’avec ma propre femme

Et je continue à le faire même si je sais que ce n’est pas correct

Donc s’il te plait accorde moi une faveur et reste en dehors de ma vie

———————————————————————————

C’est assez remarquable vu qu’hormis quelques détails, cette chanson aurait pu avoir deux significations bien distinctes, d’ailleurs au début je l’écoutais en pensant réellement que c’était adressé à son ex, il n’y a qu’avec le temps que j’ai commencé à me poser des questions sur certains passages. C’est un I Used To Love H.E.R. moderne magnifiquement réalisé.

L’instru est douce, très jolie, le refrain pitché comme je les aime, assez soulful, ca s’emboite parfaitement avec le thème de la track.

———————————————————————————

Artiste : Big Jess

Titre : Goodbye

Album : High Rule

Année : 2008

Producteur : Big Jess

Année de découverte : 2008

Styles : Calme, Hip-Hop, triste, mélancolique, lyrical

———————————————————————————